quarta-feira, maio 28, 2008

Roger Jon Ellory - http://rjellory.blogspot.com/

I’ve just heard from Roger Jon Ellory that two of his books will be translated into Portuguese : "City of Lies" and "A Quite Belief in Angels" in Editorial Presença. These are indeed good news! It’s about time the buzz spreads virally… I know for a fact that many people are eager to have his books in Portuguese. Well, the wait is about to be over! I just don’t know the release date. As soon as I get it, I’ll post it here.

I’ve posted two comments on the blog of Roger Jon Ellory and Roger was kindly enough to post a reply to my first comment:

https://www.blogger.com/comment.g?blogID=31456518&postID=323875569
4798567004&page=1 (two separate lines: you'll have to concatenate both to get the full address )

https://www.blogger.com/comment.g?blogID=31456518&postID=473910297
0762424247 (two separate lines: you'll have to concatenate both to get the full address )

Feel free to share your thoughts.

Best,

MAntão

Das Gedicht "ISTO" von Fernando Pessoa

ISTO

Dizem que finjo ou minto


Tudo o que escrevo. Não.
Eu simplesmente sinto
Com a imaginação
Não uso o coração.

Tudo o que sonho ou passo,
O que me falha ou finda,
É como que um terraço
Sobre outra coisa ainda.
Essa coisa é que é linda.

Por isso escrevo em meio
Do que não está ao pé,
Livre do meu enleio,
Sério do que não é,
Sentir, sinta quem lê!


Fernando Pessoa



DAS

Sie sagen ich fälsche oder lüge


Alles was ich schreibe. Nein.
Ich fühle ganz einfach
Mit der Phantasie
Nutze das Herz dabei nie.

Alles was ich träume oder erlebe,
Was mir fehlt oder beendet
Ist wie eine weitere Terrasse
Die Anderes bedeckt.
Das ist das wirklich Schöne.

Deswegen schreibe ich nur halb
Von dem was von mir entfernt
Frei von meinem Einfluß
Wissend was es nicht ist,
Empfinden soll der, der es liest!

(Übersetzung von Cristina Figueiredo)

terça-feira, maio 06, 2008

2008 TBR pile

By popular request I've posted here the books that I’ve already bought and are on the pile to be read during 2008 (off of the top of my head):

1 – The Name of the Wind by Patrick Rothfuss

2 – City of Lies by Roger Jon Ellory

3 - A Quite Belief in Angels by Roger Jon Ellory

4 - A Quite Vendetta by Roger Jon Ellory
(“Ghostheart” I’ve already read. My God. I was totally flabbergasted by the book. If I have time I’ll post something about this book. It’s worth writing about it. For those who have read “Candlemoth”, this one is one notch better. I think I gave it 6 out of 6 stars)

5 – Die Fährte by Jo Nesbo

6 – The Man in the Moss by Phil Rickman

7 – The Chalice by Phil Rickman

8 - The Cold Calling – Phil Rickman

9 – Verblendung by Stieg Larsson

10 – The Pillars of the Earth by Ken Follett

11 – Woken Furies by Richard Morgan
(Before I start this one I still have to buy and read the 2nd volume “Broken Angels”)

12 - Emissaries From the Dead by Adam Troy-Castro

13 - The Crocodile Bird by Ruth Rendell

14 - Tree of Hands by Ruth Rendell

15 - A Guilty Thing Surprised by Ruth Rendell

16 - Summer of Night by Dan Simmons

17 – The Yiddish Policeman’s Union by Michael Chabon
(I’ve been hearing wonderful things about this book. I finally came round to get it. I also intend on buying “The Adventures of Kavalier & Klay”)

18 – Haus ohne Spuren by Viktor Arnar Ingólfsson

19 - The Year's Best Science Fiction: Twenty-Third Annual Collection by Gardner Dozois

20- The Year's Best Science Fiction: Twenty-Fourth Annual Collection by Gardner Dozois

This is not a comprehensive list… I’d like to have your TBR-lists to post here as well.

Eine verbesserte Version eines Gedichts von Fernando Pessoa

Cristina Figueiredo hat mir eine verbesserte Version der Übersetzung eines Gedichts von Fernando Pessoa geschickt (siehe mein Post 03.01.2007).

„Um Gross zu sein, sei ganz.
Nichts übertreibe und nichts von dir verleugne!
Sei alles in jeder Sache,
Lege alles was du bist in das kleinste das du tust.
So glänzt in jedem See der ganze Mond.
Er leuchtet, denn er steht hoch droben."

(Para ser grande, sê inteiro: nada
Teu exagera ou exclui.
Sê todo em cada coisa. Põe quanto és
No mínimo que fazes.
Assim em cada lago a lua toda
Brilha, porque alta vive.)

Vielen Dank Cristina!

"Candlemoth" von Roger Jon Ellory



Der Weiße, Daniel Ford, sitzt im "Death Row". Da er seinen besten Freund Nathan geköpft hat.

Die Kindheit im Süden der USA, die Freundschaft mit Nathan, die Rassenunruhen, die Angst davor, als GI Joe an die front in Vietnam geschickt zu werden. Er erzählt von seinen Lieben, von Eifersucht und Angst. Und von der Warnung, die ihm zwei Durchschnittsgesichte Männer überbracht haben: Wenn Fords Freund seine Finger nicht von der weißen Tochter eines reichen Staatensenators lasse, werde er sterben.
"Candlemoth"ist ein hervorragendes Roman. Seine künstliche, klare Sprache, seine Spannung, seine literarischen Schilderungen von ersten Lieben und durch nichts zu lebhafter Freundschaft kann ihn weit über die Normalproduktion von Krimis trennen. Ich kann mich nicht erinnern, je ein so fesselndes Buch über das Leben im "Deathrow" gelesen zu haben. Auch über die Verbidung zwischen Männern ist schon lange nicht mehr so schön geschrieben worden.
Alles zusammen ergibt ein Buch, das ich mit 5 von 6 Sterne bewertet habe. Ich habe schon die anderen Bücher bei Amazon bestellt:

- Ghostheart
- City of Lies
- A Quite Belief in Angels
- A Quite Vendetta